28.1.12

Get back, SUB!

Depuis déjà plusieurs semaines, je me suis mise à lire quelques livres au sujet de l’édition de magazines ainsi que des essais d’éditeurs.
Le livre qui m’a le plus plu, c’est Get back, SUB! L’âme d’un magazine. C’est un essai écrit par un éditeur japonais envoûté par un magazine légendaire intitulé SUB, célèbre dans les années 70, au Japon. Dans son ouvrage, Natsuo Kitazawa part sur les traces de l’éditeur de SUB et nous relate quelques-uns de ses petits secrets.
À titre d’information, j’énumère ci-dessous les titres de certains des grands reportages du magazine tirés du livre Get back, SUB! :
« Mouvement hippie, radicalisme & élégance : les fleurs et la révolution » ;
« Les marques de la fin du siècle » ;
« Le catalogue de l’information : « Le message, c’est le médium » ;
« Enfant terrible » ;
« The Beatles, forever » ;
« Frais comme le soleil levant ».
En parcourant les pages du livre, je me suis dit que je voulais moi aussi créer un magazine avec autant de plaisir et de passion.

最近、『Get back, SUB! あるリトルマガジンの魂』(北川夏音著/本の雑誌社)という
本を読みました。70年代に発行された伝説の雑誌『SUB』の編集者、小島泰治氏を追い、
彼と彼の雑誌とその魂を綴った内容なのですが、これがめちゃめちゃ面白い!!
70年代半ば生まれの私は、その雑誌を知らなかったのですが、何故『SUB』が
伝説の雑誌たりえたのか、ざっとその特集記事のタイトルを紹介すると…

「ヒッピー、ラディカル、エレガンス 〈花と革命〉」
「世紀末としてのファッション」
「情報のカタログ メッセージはメディアである」
「アンファン・テリブル 恐るべき子供たち」
「ビートルズ、フォア・エバー」
「朝日のようにさわやかに」

もう、なんだかわからないくらいにしびれるのです。
私自身はそこまでアーティスティックな人間ではありませんが、人をしびれさせるような
雑誌が作りたいですね。…と、改めて思いました。感謝!