22.2.12

Sekigae

« Et si on faisait un sekigae cet après-midi ? », lança Soumilé. Mais quelle idée lui traversait encore l’esprit ! Un sekigae est une sorte de jeu que les écoliers japonais pratiquent dans le cadre de l’école (au primaire, au collège et même au lycée). On change tout bonnement de place avec ses camarades de classe. C’est coutumier à l’école, mais par contre, ça ne se fait guère au bureau. C’est une grande manifestation dans la vie scolaire, qui a lieu généralement tous les trimestres. Pour déterminer qui va s’asseoir à telle ou telle place, on laisse faire le hasard. Il faut savoir qu’au Japon, ce ne sont pas les élèves, mais les profs qui habituellement changent de salle de classe pour donner leurs cours. Vous voyez de telles scènes dans les mangas ou les drama (feuilletons télćvisés japonais).
Quand on fait un sekigae, il y a deux points importants à retenir :
ça dure pendant un délai déterminé ;
ça peut avoir une influence notable sur la vie scolaire des élèves selon les places qu’ils vont occuper.
Comment la pratique du sekigae peut-elle avoir une influence sur la vie scolaire ? Tout simplement parce que, pour les filles, obtenir la place à côté ou derrière le garçon qu’elles aiment ou pas (la place juste devant lui est habituellement celle qu’on veut éviter, car bien trop explicite et embarrassante) a une grande influence sur le déroulement et la stratégie de l’amour.
En plus, il y a un système où les élèves (cinq à six personnes) qui sont assis les uns à côté des autres doivent se réunir ensemble pour former un groupe. Ça s’appelle han en japonais. Cela consiste à faire en groupe toutes les activités dans l’école (par exemple, le nettoyage, servir les repas, les excursions, prendre le déjeuner ensemble, etc.). Je me dis quand même qu’il y a de drôles de systèmes au Japon, bien que je sois japonaise...
Mais dans un lycée de filles, les circonstances sont différentes. La place la plus chouette, c’est celle la plus éloignée et la moins visible de l’estrade. Quelques raisons à cela :
on peut écrire une petite lettre à des amies ;
il est possible de réviser pour les exams dans d’autres matières ou bien de faire ses devoirs ;
on peut piquer une sieste ;
vous pouvez discrètement manger un morceau ;
on peut écouter de la zique, etc.
Cela va sans dire que les meilleures places sont de très loin celles au tout dernier rang (notamment au milieu de la dernière rangée parce qu’il y a tellement de têtes devant que le prof qui se met debout juste en face de l’estrade ne peut pas la voir).
Mais il y a une autre bonne place qui est assez méconnue. C’est la place centrale au premier rang, celle qu’on appelle communément The Center. Ce mot existait dans un sens différent à l’époque (il y a déjà longtemps) de la naissance du girl’s band nippon AKB48. C’est peut-être uniquement dans mon école ?
The Center, ça serait en apparence la place la plus dangereuse, mais c’est étonnamment une place assez peu apparente en réalité. J’ai obtenu le témoignage d’un prof en ce temps-là : « Ça me rappelle que je ne vois guère la place... »
Pour Soumilé, un sekigae reste seulement un bon moyen de se changer les idées. Mais maintenant qu’on est toutes surchargées de taf, une bonne dose de sekigae serait un remède particulièrement sympa contre le stress pour nous aider à lâcher du lest au travail, non ? 



Soumiléが突然言い出した…「てゆーか午後に席替えするから」
なんですと?

席替え:
主に小学校から高校時代に、通常一学期に一回のペースで教室内の席を
シャッフルすること。
方法としてはくじ引きが用いられることが多い。まれにオフィスなどでも行われる。
はっきり言って、これは一大行事である。ポイントとしては、
・一定期間その席で授業を受けなくてはならない
・学校生活は席によって大いに左右される
それはなぜかというと、女子にとっては好きな男子の隣か後ろの席に陣取れるか
どうかで、今後の恋愛戦略と展開がだいぶ違ってくるからである。
ちなみに前の席は「見られている」と意識しすぎて恥ずかしいため、
なるべく避けたいものである。

……まあこれが席替えの定義です。
席替えはウキウキエンジョイ…櫻井くんもラップってましたよね。

その上、クラスには「班」というシステムが存在する。近くの席の5〜6人が
集まって、掃除やら給食当番やら遠足やら、机をくっつけて給食を共にしたり、
ということをしますね。
しかし振り返ってみると、変なシステムが日本にはあるものだなあと日本人ながらに
感心してしまうのです。

しかしながら、女子校に在籍するとそういうときめきは皆無なので、
必然と狙いは「できるだけ先生から目立たない席」になります。
それは例えば、居眠り、早弁、内職、手紙を書く(今はメールなんでしょうか?)、
かつて真っ昼間に行われていた日本シリーズをラジオで聞くなどの
アクティビティに絶好だからです。
当然一番後ろの列、とりわけ一番後ろの真ん中が良いです。
先生が教壇付近にいるとき、もう頭ばっかで何にも見えません。
だが、意外な死角というのがありまして、それは「一番前の列の教壇の真ん前」
なのです。「そーいえばあんまり見てないなあ…」という高校教師の
言質もとってあります。

さらに補足として、席替えが成功するおまじないというのも存在しますね。
私が知っているのは、「シャーペンの芯を好きな人が使っている机と自分の
机の中に入れておくと、隣同士になれる」というもの。
友人が実行し、見事おまじないは効きました…次回自分がやった時はダメでした…

まあそんなわけでこのくそ忙しいときに席替えをするそうですが、
単なる気晴らしと言うか、むしろいろんなことに対する逃げなんだろうなあ…
この人の場合。

0 件のコメント:

コメントを投稿